https://app.sistrix.com/en/serp-snippet-generator/sl/1b6ca923db4317a703ba37f74952605e thommymueller.de -online-
Danke, dass Sie hier vorbeischauen. Die Seite verwendet nur die vorgeschriebenen Cookies. The site only uses functional cookies Lesen Sie die DSGVO (Sie können diese hier einsehen DSGVO

mym@tominfo.de

Startseite

Reisen

Medien

Mym`s

Kontakt

Samos

Uffbasse

Gedanken

EGO

Pfalz

Technik

Essen

#ADD-ME

think
 
 

Business English - ein paar Sätze

Die wichtigsten Business Englisch Vokabeln, Phrasen und Redewendungen
Wichtigsten Business Englisch Vokabeln kostenlose Liste

Englisch ist eine (oder die) Weltsprache und auch aus dem beruflichen Leben nicht mehr wegzudenken. Für viele Berufe ist Business Englisch unumgänglich, besonders dann, wenn man beruflich viel im Ausland ist oder regelmäßig ausländische Geschäftskunden empfängt.

Geschäftsreisen gehen meist schon damit los, dass man einen Termin vereinbaren muss. Kennen Sie den richtigen Wortschatz dafür? Wenn das geschafft ist, kommt das Treffen. Wissen Sie, wie Sie Ihre ausländischen Geschäftspartner auf Englisch begrüßen können? Ein bisschen leichter Small Talk auf Englisch wäre an dieser Stelle auch hilfreich: Wie fragen Sie zum Beispiel, ob Ihr Gast eine gute Reise hatte?

Da Ihr Geschäftspartner (oder Sie selbst) so weit gereist ist, findet vermutlich eine Besprechung statt, vielleicht muss sogar ein Vertrag neu verhandelt werden. Höchstwahrscheinlich werden diese Gespräche auf Englisch ablaufen, d. h. Sie benötigen die wichtigsten englischen Vokabeln und Redewendungen für diese Situationen.

Hier finden Sie: 12 einfach umzusetzende Tipps und Übungen zur Verbesserung Ihrer Englisch-Aussprache.

Deshalb habe ich Ihnen im Folgenden eine kostenlose Liste mit den wichtigsten Business Englisch Vokabeln, Phrasen und Redewendungen zusammengestellt. Diese habe ich Ihnen in die folgenden Themengebiete gegliedert – Treffen vereinbaren, Begrüßungen und Small-Talk, Besprechungen, Verhandeln, eMails und Briefe auf Englisch schreiben, sowie Telefonieren und ein Vorstellungsgespräch auf Englisch führen (Lebenslauf oder Bewerbung auf Englisch schreiben). Als Bonus gibt es auch noch einige Vorlagen für Weihnachtsgrüße auf Business Englisch. Hiermit können Sie direkt mit dem Englisch-Vokabeln lernen loslegen.

Hier können Sie die Liste mit den wichtigsten Business Englisch Vokabeln, Phrasen und Redewendungen als PDF herunterladen und hier als Excel-Tabelle.

Anmerkung: Falls Sie diese Business Englisch Vokabeln gleich üben wollen, dann können wir Ihnen den Business Englisch Vokabeltrainer von Mosalingua ans Herz legen. Bei diesem erhalten Sie für den einmaligen Preis von 5 Euro (variiert geringfügig je nach Plattform, Kurs und Land des Kaufs) außerdem schon 2500 vorgefertigte Vokabelkarten mit englischen Sätzen, Phrasen, Wörtern und Ausdrücken für den beruflichen Alltag. Erhältlich ist der Vokabeltrainer sowohl für Android als auch iOS.

Eine weitere interessante Methode um Ihr Wirtschaftsenglisch zu verbessern, sind die Sprachduschen von Jicki. Diese verbinden das Erlernen einer Fremdsprache mit Entspannung – und wer kann nicht hin und wieder eine Prise Entspannung in seinem hektischen (Arbeits)alltag gebrauchen. Nicht umsonst gehört Jicki auch zu den von uns empfohlenen Programmen zum Sprachen lernen.

Business Englisch – die wichtigsten Vokabeln, Phrasen und Redewendungen

Inhaltsverzeichnis:
Treffen vereinbaren auf Englisch
Begrüßungen und Small-Talk auf Englisch
Besprechungen auf Englisch führen
Verhandeln und Verhandlungen auf Englisch führen
Email und Briefe auf Englisch schreiben
Telefonieren / Telefongespräche auf Englisch
Vorstellungsgespräch auf Englisch führen
Weihnachtsgrüße auf Business Englisch

to schedule a meeting ein Treffen vereinbaren
to make an appointment einen Termin vereinbaren
I think we should meet in person. Ich denke, wir sollten uns persönlich treffen.
Would the (10th) suit you? Passt Ihnen der (10.)?
Are you free on the (10th)? Können Sie am (10.)?
That sounds fine. Das klingt gut.
Would you prefer a different date? Wäre Ihnen ein anderes Datum lieber?
I’ll check my diary. Ich werde in meinem Kalender nachsehen.
I’m sorry, but I’m unavailable on that date. Leider bin ich an diesem Datum nicht verfügbar.
to be out of the office nicht im Büro sein
to be on holiday Urlaub haben
to be on a business trip auf Geschäftsreise sein
to go on a business trip auf Geschäftsreise gehen
I’m afraid I have to cancel our appointment. Leider muss ich unseren Termin absagen.
to postpone verschieben
Should I pick you up? Soll ich Sie abholen?
Begrüßungen und Small-Talk auf Englisch
 
Nice to meet you. Schön, Sie kennenzulernen. (Nur, wenn man sich zum ersten Mal trifft.)
Pleased to meet you. Freut mich, Sie kennenzulernen.
Nice to see you again. Schön, Sie wiederzusehen. (Bei weiteren Treffen.)
Likewise. Ebenfalls.
This is (Anne). Das ist (Anne).
Please, take a seat. Bitte setzen Sie sich.
Would you like something to drink? Möchten Sie etwas trinken?
How was your journey? Wie war die (An-)Reise?
a pleasant journey eine angenehme (An-)Reise
Did you have a pleasant flight? Hatten Sie einen angenehmen Flug?
to be late Verspätung haben
heavy traffic starker Verkehr
Did you have any problems finding us? Hatten Sie Probleme uns zu finden?
to get lost sich verlaufen / verfahren
Is it your first time in (Germany)? Sind Sie zum ersten Mal in (Deutschland)?
It’s a fine day today, isn’t it? Heute ist ein schöner Tag, nicht wahr? (Wetter)
It’s been raining for days. Es regnet schon seit Tagen.
cold kalt
warm warm
cloudy wolkig
sunny sonnig
 
meeting Besprechung
to schedule a meeting eine Besprechung ansetzen / terminieren
to attend a meeting an einer Besprechung teilnehmen
to postpone a meeting eine Besprechung vertagen
agenda Tagesordnung
to take minutes Protokoll führen
Let’s get started. Lasst uns anfangen.
Let’s get down to business. Lasst uns zum Geschätflichen übergehen.
Thank you for coming. Danke, dass Sie gekommen sind.
The purpose of today’s meeting is… Das Ziel der heutigen Besprechung ist…
On the agenda today is / are… Auf der heutigen Tagesordnung steht / stehen…
As you might know,… Wie Sie vielleicht wissen,…
a brief overview ein kurzer Überblick
to add something etwas hinzufügen
Do you have any questions? Haben Sie noch Fragen?
Does anyone have any other comments? Hat jemand weitere Anmerkungen?
I strongly believe… Ich bin überzeugt davon…
I feel the same way. Ich denke genauso.
I’m not sure. Ich bin nicht sicher.
May I suggest… Darf ich vorschlagen…
to vote on something über etwas abstimmen
to agree zustimmen
to disagree nicht zustimmen
to discuss a matter eine Angelegenheit besprechen
to clarify something etwas erläutern, klarstellen
to move on to the next point zum nächsten Punkt übergehen
conclusion Schlussfolgerung
summary Zusammenfassung
to sum up zusammenfassen
to summarize zusammenfassen
to recap wiederholen, rekapitulieren
to postpone something etwas verschieben
That’s all for today. Das ist alles für heute.
Verhandeln und Verhandlungen auf Englisch führen
 
to negotiate something etwas verhandeln
negotiation Verhandlung
to enter into negotiations mit Verhandlungen beginnen
contract Vertrag
agreement Vereinbarung
terms and conditions Bedingungen
We would like to do business with you. Wir möchten gerne Geschäfte mit Ihnen machen
to propose something etwas vorschlagen
to take something into consideration etwas in Betracht ziehen, etwas bedenken
a dealbreaker Deal Breaker
to be out of the question indiskutabel sein
In my opinion… Meiner Meinung nach…
on the one hand… einerseits
on the other hand andererseits
on the contrary im Gegenteil
In my experience… Meiner Erfahrung nach…
a good idea eine gute Idee
a bad idea eine schlechte Idee
feasible machbar, praktikabel
to have a point nicht ganz Unrecht haben
to assure someone of something jemandem etwas versichern
The bottom line is… Die Quintessenz ist…
What do you think? Was denkst du? / Was denken Sie?
I would prefer… Ich würde … bevorzugen.
It is essential… Es ist unverzichtbar…
I would like to point out… Ich möchte hervorheben…
on one condition unter einer Bedingung
Let’s consider the alternatives. Lassen Sie uns die Alternativen betrachten.
How do you feel about… Was halten Sie von…
preferential rate Sonderpreis
introductory offer Einführungsangebot
price reduction Preisreduzierung
a favourable offer ein günstiges Angebot
discount Preisnachlass
quotation Angebot, Kalkulation
purchase Kauf
order Bestellung
commission Provision
to renew a contract einen Vertrag verlängern
to request anfordern, beantragen
on request auf Anfrage
to sign unterschreiben
to make a compromise einen Kompromiss machen
in exchange for…would you agree to… im Tausch gegen…würden Sie zustimmen zu…
to make progress Fortschritte machen
to drop something etwas fallen lassen (ein Thema)
to do a deal ein Geschäft abschließen
to make a deal eine Abmachung treffen, etwas vereinbaren
to find a solution eine Lösung finden
Email und Briefe auf Englisch schreiben
To whom it may concern, Sehr geehrte Damen und Herren,
Dear Sir or Madam, Sehr geehrte Damen und Herren,
Dear Ms/Mr Sehr geehrte/r
Thank you for your message / letter / email Vielen Dank für Ihre Nachricht / Brief / E-Mail
Further to our telephone conversation / conversation / meeting / discussion… Bezugnehmend auf unser Telefonat / Gespräch / Meeting / Besprechung…
Thank you for your interest in… Vielen Dank für Ihr Interesse an…
I would be grateful if you would send me some information on… Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie mir einige Informationen bezüglich … zusenden könnten.
I am writing to request… Gerne würde ich von Ihnen…
I am writing in reference to your… Bezugnehmend auf Ihr …
letter dated… Brief vom…
offer Angebot
enquiry Anfrage
services Dienstleistungen
brochure / catalog / current price list Broschüre / Katalog / aktuelle Preisliste
I would be grateful if you could send me a quote for … Ich wäre Ihnen dankbar, wenn sie mir ein Angebot für … zusenden könnten.
to confirm bestätigen
to meet with you in person Sie persönlich zu treffen
I am pleased to confirm that… Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, dass…
Please find attached… Im Anhang finden Sie…
Please find enclosed… In der Anlage finden Sie…
I am deeply grateful for… Ich bin zutiefst dankbar für…
Unfortunately we have no choice but to… Bedauerlicherweise haben wir keine andere Wahl als…
Your product regretably did not meet my expectations. Ihr Produkt hat leider nicht meinen Erwartungen entsprochen.
I am (deeply) disappointed in… Ich bin absolut unzufrieden mit…
I regret that I must call your attention to… Ich bedauere Ihnen mitteilen zu müssen, dass…
Please accept my sincere apologies for… Ich bitte Sie aufrichtig um Entschuldigung für…
I apologise for any inconvenience that this may have caused. Ich entschuldige mich für alle Unannehmlichkeiten, die Ihnen hierdurch entstanden sind.
the misunderstanding das Missverständnis
If you have any further questions, please don’t hesitate to contact me. Wenn Sie weitere Fragen haben, zögern Sie bitte nicht, mich zu kontaktieren.
I very much look forward to hearing from you. Ich freue mich darauf, von Ihnen zu hören.
I look forward to working with you in the future. Ich freue mich darauf, mit Ihnen zukünftig zusammenzuarbeiten.
We would like to place an order. Wir möchten eine Bestellung aufgeben.
Your order will be processed as quickly as possible. Ihre Bestellung wird so schnell wie möglich bearbeitet.
We hereby confirm your order. Hiermit bestätigen wir Ihre Bestellung.
Your goods will be dispatched within … days. Ihre Waren werden innerhalb der nächsten … Tage versendet.
Would you please send me… Würden Sie mir freundlicherweise … zusenden.
If you need any additional assistance, please contact me. Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Please accept my apologies for the delay in responding to your enquiry. Bitte entschuldigen Sie meine verspätete Antwort bezüglich Ihrer Anfrage.
Could you kindly send me the invoice? Würden Sie mir bitte die Rechnung schicken?
Please find attached the invoice. Die Rechnung finden Sie bitte im Anhang.
If you have any questions, please don’t hesitate to contact us. Falls Sie noch Fragen haben, bitte zögern Sie nicht uns zu kontaktieren.
Kind Regards Mit freundlichen Grüßen
Yours sincerely Hochachtungsvoll
Telefonieren / Telefongespräche auf Englisch
to give somebody a call jemanden anrufen
to dial wählen
to dial the wrong number eine falsche Nummer wählen
extension Durchwahl
to call somebody back jemanden zurückrufen
(Company name) (your name) speaking, how can I help you? (Firmenname) (Ihr Name), wie kann ich Ihnen behilflich sein?
Hello, this is (your name) from (company). Hallo, hier ist (Ihr Name) von (Firma).
Hello, may I speak to …? Hallo, dürfte ich mit … sprechen?
I’m with … / I work for … Ich bin von / Ich arbeite bei …
from the … department von der … – abteilung
May I speak to … please? Kann ich bitte mit … sprechen?
person in charge of zuständige Person
I’m trying to reach … Ich versuche … zu erreichen.
Could you please connect me to/with … ? Könnten Sie mich bitte mit … verbinden?
Just a moment, I’ll put you through to … Einen Moment bitte, ich stelle Sie durch zu …
Is … available? Ist … verfügbar?
I’m afraid she/he is busy right now. Leider ist sie/er gerade beschäftigt.
just popped out kurz außer Haus
on the other line auf der anderen Leitung
away on business geschäftlich unterwegs
He isn’t in today. Er ist heute nicht da.
He is in a meeting all day long. Er ist den ganzen Tag in einem Termin.
The line is busy. Die Leitung ist besetzt.
Would you like to leave a message? Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?
Please tell her that I called. Bitte richten Sie ihr aus, dass ich angerufen habe.
Can I reach her/him at this number? Kann ich sie/ihn unter dieser Nummer erreichen?
convenient time to call back passende Zeit für einen Rückruf
Please hold the line. Bitte bleiben Sie dran.
Speaking. Am Apparat.
May I ask who I am speaking to? Darf ich fragen, mit wem ich spreche?
I’m calling in reference to … In rufe in der Angelegenheit … an.
I need to speak to you about … Ich muss mit Ihnen über … sprechen.
I’m sorry I didn’t catch that. Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
I didn’t catch that last part. Den letzten Teil habe ich nicht verstanden.
a bad line eine schlechte Verbindung
to get cut off unterbrochen werden
to get reconnected erneut verbunden werden
Thank you for calling Danke für Ihren Anruf
to hang up auflegen
Vorstellungsgespräch auf Englisch führen
activities and responsibilities Aufgabengebiet
advanced studies Hauptstudium
appendix Anhang
application Bewerbung
apply for a job sich bewerben
certificate Zeugnis
curriculum vitae (cv) Lebenslauf
employee Angestellter
employer Arbeitgeber
flexitime Gleitzeit
hands-on (-mentality) zupacken, proaktiv sein
high potentials hochqualifizierte Nachwuchskräfte
intermediate examination Vordiplom
internship Praktikum
major subject Hauptfach
occupation Beschäftigung (auch Freizeit)
postgraduate studies Aufbaustudium
recruitment Anwerben von neuen Mitarbeitern
salary Gehalt
soft skills soziale Kompetenzen
subsidiary subject Nebenfach
vacancy freie Stelle
work experience Arbeitserfahrung
What are your strengths? Was sind Ihre Stärken?
What have been your greatest achievements? Was waren Ihre größten Erfolge bis jetzt?
Please outline your job experience for us. Bitte skizzieren Sie Ihre bisherigen Arbeitserfahrungen.
How do you work under pressure? Wie arbeiten Sie unter Druck?
What do you like about our company? Was gefällt Ihnen an unserer Firma?
What is your major weakness? Was ist Ihre größte Schwäche?
Why are you the best person for this job? Warum sind Sie die Idealbesetzung für den Job?
How would your colleagues/friends describe you? Wie würden Sie Ihre Kollegen/Freunde beschreiben?
Do you enjoy working in a team? Arbeiten Sie gerne im Team?
Why should we hire you? Wieso sollten wir Sie einstellen?
I have been working for … since 2012/ for 6 years. Ich arbeite seit 2012/6 Jahren für …
I´m looking for a new challenge. Ich suche nach einer neuen Herausforderung.
I would like to work for a well-known international company like … Ich würde gerne für eine international bekannte Firma wie … arbeiten.
Weihnachtsgrüße auf Business Englisch
The year is drawing to a close. We would like to take this opportunity to thank you for the trust you have placed in us and for the pleasant cooperation. We wish you a Merry Christmas and a healthy and successful New Year. Das Jahr neigt sich dem Ende zu. Wir wollen dies zum Anlass nehmen, uns für das entgegengebrachte Vertrauen und die angenehme Zusammenarbeit zu bedanken. Wir wünschen Ihnen besinnliche Weihnachtsfeiertage und ein gesundes und erfolgreiches neues Jahr.
With the best wishes for a quiet and relaxed Christmas and a Happy New Year. Mit den besten Wünschen für ruhige und entspannende Weihnachtstage und ein gutes neues Jahr.
Happy New Year. With the best wishes from your … Team. Ein gutes neues Jahr. Mit den besten Wünschen von Ihrem … Team.
Season’s greetings and best wishes for a Happy New Year! Frohe Festtage und alles Gute für das neue Jahr!
Season’s greetings and a sincere thank you for your confidence in us. We look forward to doing business with you again in the New Year and wish you a successful ….! Frohe Festtage und ein herzliches Dankeschön für Ihr Vertrauen. Wir freuen uns darauf, nächstes Jahr wieder mit Ihnen zusammenzuarbeiten und wünschen Ihnen ein erfolgreiches ….!
Thank you for your confidence in us and the successful cooperation in the past year. We wish you and your loved ones a merry Christmas and happiness and success in the New Year! Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen und die erfolgreiche Zusammenarbeit im vergangenen Jahr. Wir wünschen Ihnen und Ihren Angehörigen frohe Weihnachten, sowie Glück und Erfolg im neuen Jahr.
We wish you a peaceful and contemplative holiday season and a successful and wonderful New Year. (USA) Wir wünschen Ihnen ruhige und besinnliche Feiertage und ein erfolgreiches und großartiges neues Jahr.
Thank you for your confidence in us and the successful cooperation in the past year. We wish you and your loved ones happy holidays and a successful New Year! (USA) Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen und die erfolgreiche Zusammenarbeit im vergangenen Jahr. Wir wünschen Ihnen und Ihren Angehörigen frohe Feiertage und ein erfolgreiches neues Jahr!
Mit den besten Wünschen für einen besinnlichen Jahresausklang und viel Gutes im neuen Jahr! Ihr/-e (Name/Firma) With the best wishes for a contemplative end of the year and lots of good luck for the new year! Your [name/company]
Zum bevorstehenden Weihnachtsfest wünschen wir Ihnen, Ihren Mitarbeitern und Angehörigen besinnliche und erholsame Tage. Und für das Neue Jahr …. Gesundheit und persönlichen sowie geschäftlichen Erfolg. We wish you, your employees and relatives a peaceful and relaxing Christmas. And for the New Year …. health and personal as well as professional success.

 

 

 

 

 

 

 

 

Business English

Latein

Griechisch

 

 

 

Kontakt

Impressum

AGB

Disclaimer

Die Seite www.tominfo.de /www.tominfo.biz ist LSR frei - alle Artikel dürfen ohne Einschränkung verlinkt oder auf neudeutsch "geshart" werden. Bild und Text dürfen über soziale Medien geteilt werden. Denkt aber an das Urheberrecht. Seit dem 01. August 2021 gibt es einen Uploadfilter bei Youtube, Instagram usw. Dh, Uploads können von Internetdienste gelöscht werden, wenn der Urheber nicht klar zu erkennen ist. Alle Medien, Bilder, Texte, Videos etc. auf diesen Seiten sind deswegen geschützt und gehören Thomas Müller, www.tominfo.de, www.tem-edv.de, www.samos-online.de und weitere dazugehörige Internetseiten. Für gewerbliche Anfragen, bitte eine Mail an Kontakt, danke!

Facebookinstagramm X

auch auf den sozialen Netzwerken zu erreichen

think

 
 

tominfo.de 1995 bis 2025 @MYM is a trademark from thommymueller.de
tominfo.de tominfo.biz tem-edv.de samos-online.de thommymueller.de die-oelmuehle.com samiotika.de mueller24.online

tominfo.de - news - wichtiger Hinweis
Technik Es kann passieren, dass es durch downloads, gfs durch Einbindung von META, AMAZON oder ALPHABET zu unerwünschten Einbindungen (zB. YOUTUBE o.ä.) von Fonts (Schriftarten) der Hersteller kommt, dieses werder von mir gewünscht noch beabsichtigt. Sollten Sie damit ein Problem haben, verlassen Sie bitte die Seite. FONTS sind Schriftarten, die von (zB.) Google bereitgestellt wurden, diese verursachen, dass diese Schriftarten von (zB) GOOGLE Servern bereitgestellt werden und damit Kontakt zu GOOGLE o.ä. besteht. In diesem Zusammenhang, kann durch den Zugriff auf so einen Server, es zu Speicherung von Daten kommen. Wie erwähnt nicht gewünscht von mir. Wir werden im Rahmen der DSGVO prüfen ob Seiten von uns betroffen sind und diese neu bearbeiten. Bei 40.000 Objekten, kann das ein wenig dauern, wir bedauern.
Wir versuchen so gut es geht keine Cookies zu verwenden, es kann aber passieren, das wir Seiten verlinken, die ohne Cookies nicht leben können. Persönlich speichere ich und verwerte keine Cookies. Das ist eine persönliche Seite und hat keinen kommerziellen Hintergrund. Für ein Like freue ich mich aber trotzdem.
Derzeit werden Seiten geändert und der DSGVO angepasst.
Es sind von mir noch nicht alle Seiten freigegeben/Erreichbar @tominfo.de
Beschwerden/Streitschlichtung Unter dem Link http://ec.europa.eu/consumers/odr/ stellt die EU-Kommission eine Plattform für außergerichtliche Streitschlichtung bereit. Verbraucher gibt dies die Möglichkeit, Streitigkeiten im Zusammenhang mit ihrer Online-Bestellung zunächst ohne die Einschaltung eines Gerichts zu klären. Allgemeine Informationspflicht nach § 36 Verbraucherstreitbeilegungsgesetz (VSBG):
Die Seite tominfo.de nimmt nicht an einem Streitbeilegungsverfahren im Sinne des VSBG teil.