| Carpe diem! |
Pflücke den Tag! (Genieße den Tag!) |
| Modus vivendi |
die Art (mit etwas) zu leben, Kompromiss |
| Tempus fugit |
Die Zeit vergeht, flieht, läuft dahin |
| Ultima ratio |
Der letzte Ausweg, das letzte Mittel |
| Curriculum vitae |
Lebenslauf |
| Expressis verbis |
mit ausdrücklichen (genau den) Worten |
| Alter ego |
zweites Ich |
| Mea culpa, mea maxima culpa |
meine Schuld, meine ganz große Schuld |
| Hic et nunc |
Hier und Jetzt |
| Errare humanum est |
Irren ist menschlich |
| Ad acta |
zu den Akten |
| In spe |
in Hoffnung, zukünftig |
| Persona non grata |
nicht willkommene Person |
| In dubio pro reo |
Im Zweifel für den Angeklagten |
| Ultima ratio |
letzte Möglichkeit, äußerstes Mittel |
| Conditio sine qua non |
Bedingung, ohne die nicht ... (unerlässliche Voraussetzung) |
| Primus inter pares |
Erster unter Gleichen |
| Pars pro toto |
Der Teil (steht) für das Ganze |
| Ad hoc |
zu diesem Zweck (kurzfristig, aus dem Stegreif) |
| Tempus fugit amor manet |
Die Zeit vergeht, die Liebe bleibt |
| semper fidelis |
immer treu, beliebter Wahlspruch, US Marine Corps: Semper Fi |
| Cogito, ergo sum |
Ich denke, also bin ich |
| Credo, ergo sum |
Ich glaube, also bin ich |
| Nolens volens |
Ob du willst oder nicht |
| Stante pede |
mit stehendem Fuß, sofort |
| Post festum |
nach dem Fest (= zu spät) |
| In statu nascendi |
Im Zustand des Werdens |
| Non testatum (nt) |
nicht bewiesen (nicht recherchiert, "Ente") |
| Oleum et operam perdidi |
Öl und Arbeit verloren (= Hopfen und Malz verloren) |
| Sic transit gloria mundi |
so vergeht der Ruhm der Welt |
| Ars amandi |
Die Kunst zu Lieben, Verführungskunst |
| Ars vivendi |
Die Kunst zu Leben |
| Quod erat demonstrandum (q.e.d.) |
Was zu beweisen war |
| Non olet |
Es stinkt nicht |
| Pecunia non olet |
Geld stinkt nicht |
| Casus belli |
Vorfall des Krieges (kriegsauslösendes Ereignis) |
| Corpus delicti |
Tatwerkzeug eines Verbrechens |
| Sui generis |
Von seiner eigenen Art |
| Deus ex machina |
Gott aus der Maschine |
| Honoris causa |
Der Ehre wegen |
| Nomen est omen |
Name ist Schicksal, der Name ist eine Vorbedeutung |
| Ex officio |
Von Amts wegen, offiziell |
| Ad absurdum |
Ins Unmögliche |
| A priori |
Von vornherein |
| Cui bono? |
Wem zum Vorteil? (Wem nutzt es?) |
| De facto |
Von der Tat her, den Tatsachen nach |
| De iure |
Dem Gesetz nach |
| Eo ipso |
Gerade dadurch |
| Ergo |
Also, folglich |
| Et cetera (etc.) |
und das Übrige |
| In abstracto - in concreto |
Im Abstrakten - im Konkreten |
| In continuo |
fortlaufend |
| In infinitum |
unbegrenzt, unendlich |
| In medias res |
Mitten in die Dinge hinein |
| In puncto |
Was ... betrifft |
| Lapsus |
Fehler |
| Nota bene! |
Merke wohl! |
| Per pedes |
zu Fuß |
| Per se |
an sich |
| Post mortem |
Nach dem Tod |
| Pro forma |
Der Form halber |
| Pro domo |
Für das Haus |
| Filia hospitalis |
Die Tochter des Wirtes, des Hauses |
| Non liquet |
nicht spruchreif |
| In perpetuam memoriam |
Zum ewigen Gedenken |
| Deo gratias |
Gott sei Dank |
| Deo volente |
Mit Gottes Wille |
| In puris naturalibus |
Im reinen Naturzustand |
| Si tacuisses, philosophus mansisses |
hättest du geschwiegen, wärst du ein Philosoph geblieben |
| Invenit patella operculum |
Die Schale fand einen Deckel |
| Ius primae noctis |
Das Recht der ersten Nacht |
| Matura, dum libido manet |
Beeile dich, solange die Leidenschaft besteht |
| Mea virtute mea involvo |
Ich hülle mich in meine Tugend |
| Naturalia non sunt turpia |
Natürliches ist keine Schande |
| Omnia vincit amor |
Alles bezwingt die Liebe |
| Variatio delectat |
Abwechslung erfreut |
| De mortuis nil nisi bene |
Über Tote nur wohlwollend sprechen (nicht: nur Gutes...!) |
| Absolvo te |
Ich vergebe dir |
| Duo quum faciunt idem, non est idem |
Wenn zwei dasselbe tun, ist es nicht dasselbe |
| Gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus |
Daher lasst uns lustig sein, solange wir jung sind |
| Intimus |
Vertraut |
| Nil admirari |
Sich über nichts wundern |
| Nulla fere causa est, in qua non femina litem moverit |
Es gibt wohl keinen Streit, den nicht eine Frau begonnen hätte |
| Parta tueri |
Das Erworbene zu wahren wissen |
| Quieta non movere |
Was ruht, soll man nicht aufrühren |
| Tertium non datur |
Ein Drittes gibt es nicht (kein Kompromiss) |
| Citius, altius, fortius |
schneller, höher, weiter |
| Ad interim |
In der Zwischenzeit |
| Ad meliorem |
Auf bessere Zeiten |
| Alea iacta est |
Der Würfel wurde geworfen (ist gefallen) |
| Ex propriis |
Aus eigener Kraft |
| Exercitatio artem parat |
Übung macht den Meister |
| Fortes fortuna adiuvat |
Den Mutigen hilft das Glück |
| Lege artis |
Nach allen Regeln der Kunst |
| Locus minoris resistentiae |
Ort des geringsten Widerstandes (Schwachstelle) |
| Male parta male dillabuntur |
Wie gewonnen, so zerronnen |
| Panem et circenses |
Brot und Spiele |
| De gustibus non est disputandum |
über Geschmack lässt sich nicht streiten |
| Aetas volat |
Die Zeit entflieht schnell |
| Decies repetita placebit |
Es wird auch noch gefallen, wenn es zehnmal wiederholt wurde |
| In vino veritas |
Im Wein ist Wahrheit |
| Ne quid nimis |
Nichts zu sehr (Nichts im Übermaß) |
| Divide et impera |
Teile und herrsche |
| Post scriptum |
Nach der Schrift |
| Sic itur ad astra |
So steigt man zu den Sternen empor |
| Tunica proprior pallio |
Das Hemd ist mir näher als der Rock |
| Alma mater |
nährende Mutter (angeberisch für Universität) |
| Dies diem docet |
Ein Tag lehrt den anderen |
| Pons asini |
Eselsbrücke |
| Primo loco |
An erster Stelle |
| Salvo errore calculi |
Mit Vorbehalt eines Rechenfehlers |
| Summa cum laude |
Mit höchstem Lob |
| Testimonium paupertatis |
Zeugnis der Bedürftigkeit (Armutszeugnis) |
| Acu tetigisti |
Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen |
| Spiritus rector |
Der leitende Geist, geistiger Urheber |
| Causa finita est |
Die Sache ist entschieden |
| Ad latus |
Zur Seite |
| Fac totum |
Tue alles |
| Tabula rasa |
Unbeschriebene Tafel (leeres Blatt, reinen Tisch machen, Neuanfang wagen) |
| Principiis obsta |
Widerstehe den Anfängen, wehre den Anfängen |
| Sapienti sat |
Dem Wissenden genügt es |
| Utile dulci |
Das Nützliche mit dem Angenehmen verbinden |
| Ab ovo |
Vom Ei an, von Anfang an |
| In curia |
Beim Amt, an öffentlicher Stelle |
| Homo homini lupus |
Der Mensch ist dem Menschen ein Wolf |
| Sine tempore (s.t.) |
pünktlich (wörtlich: ohne Zeit) |
| Cum tempore (c.t.) |
"akademische" Viertelstunde später (mit Zeit) |
| Ad libitum |
nach Belieben |
| Terra incognita |
unbekanntes Land |
| Ecce homo! |
Siehe, welch ein Mensch! |
| Quo vadis? |
Wohin gehst du? |
| Vivat, crescat, floreat! |
Er möge leben, wachsen und gedeihen! |
| Summa summarum |
Die Summe der Summen, zusammengefasst |
| Sic! |
So! (so ist es, genau so) |